Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Herforragende Überetzung. ich hatte auch mit einer angefangen, weil ich es mit meinen Geschwistern spielen wollte.  habe mich dann aber an ein paar begriffen aufgehangen. teilweise hast du die einfach so gelassen (z.b. Karawanen-Drifter...oder tunnel goons lol), aber dann passt es halt einfach perfekt. Und das Layout ist spitze, sollte vom original übernommen werden, wertet das ganze ordentlich auf. 

Ich werde mir das so ausdrucken (ok, "Rauchlusche" werde ich glaube ich zu "Rußschrubber" ändern) und viel Freude damit haben! Danke für deine Arbeit! 

Danke. Rußschrubber ist echt auch gut. Vielleicht sogar besser. Kann sein das ich das „klaue“ wenn das okay ist. 

Tunnel Goons habe ich nicht geändert weil ich glaube das Namen von Spielen/Systemen zumindest wiedererkennbar sein sollten  und eine Tunnel Goons Übersetzung die immer noch erkennbar Tunnel Goons ist hab ich echt nicht gefunden  😁

Kannst du das in der Datei ändern? Wenn nicht kann ich dir gerne noch eine Version machen mit dem geänderten Text. 

Vielen Dank noch mal und viel Spaß damit. 

natürlich ist das ok haha. 

Ja Goons beizubehalten ist glaube ich ne gute Entscheidung. Und wenn man den kleinen Wicht auf dem Cover sieht, weiss man was gemeint ist :) ("Tunnel Wichte" war meine ursprüngliche Übersetzung, hauptsächlich weil es süß klingt, nicht weil es die treffendste Übersetzung ist.) 

Danke, aber ich konnte die pdf bei canva hochladen und dort bearbeiten. Im übrigen ist mir aufgefallen, dass die pdf nur 7 Seiten hat. Um ein süßes A5 Heftchen zu drucken bräuchte man 8 (2 A4 Blätter).  Eine Rückseite quasi noch. Die Credits auf der letzten Seite und der Verweis auf die  Creative Commons 4.0 Lizenz unterm Vorwort könnten da z.b. hin.

Liebe Grüße.

Ahh. Gute Idee. Danke.